Klusa nakts, svēta nakts (Latvian version of German "Stille Nacht, heilige Nacht")
~ Lied
Aantekening
Translated to Latvian language by Kārlis Jūlijs Veirihs (Carl Julius Weyrich) and published in 1859 „Dziesmu vaiņags” first copybook.
In official songbooks first published in 1902. "Kurzemes dziesmu grāmata”.
Aantekening het laatst bewerkt op 2012-01-22 11:25 UTC.
Relaties
| vertaalde versie van: | Stille Nacht, heilige Nacht |
|---|